- après
- I prép1 dans le temps <時間(じかん)>〜の後(あと)で [\aprèsno atode]◊
(jikan) après cinq heures — 五時(ごじ)以後(いご)に [goji igo ni]
◊Il est parti après avoir tout rangé. — 彼(かれ)は全部(ぜんぶ)片付(かたづ)けた後で出発(しゅっぱつ)した。 [Kare wa zenbu katazuketa atode shuppatsu shita.]
◊Il viendra après qu'il aura terminé. — 彼(かれ)は仕上(しあ)げてから来(く)るだろう。 [Kare wa shiagetekara kurudaroo.]
2 dans l'espace <場所(ばしょ)>〜の後(うし)ろに、先(さき)に [(basho)\aprèsno ushironi, sakini]◊Prenez à droite après le feu. — 信号機(しんごうき)の先を右(みぎ)に行(い)ってください。 [Shingooki no saki o migi ni ittekudasai.]
3 après tout よく考(かんが)えてみると、要(よう)するに [yoku kangaete miruto, yoosuruni]◊Après tout, tu es libre. — 要する君(きみ)の自由(じゆう)だ。 [Yoosuruni kimi no jiyuu da.]
4 d'après 〜によれば [\aprèsni yoreba]◊D'après lui, il serait parti en voyage. — 彼(かれ)によれば, 彼(かれ)は旅(たび)に出(で)かけていただろうに。 [Kare ni yoreba kare wa tabini dekakete ita darooni.]
5 demander après qqn 人(ひと)の消息(しょうそく)を尋(た)ねる [hito no shoosoku o tazuneru]II adv1 dans le temps <時間(じかん)>次(つぎ)に、後(あと)で [(jikan) tsugi ni, ato de]◊Je viendrai après. — 私(わたし)は後で行(い)きます。 [Watashi wa ato de ikimasu.]
2 dans l'espace <場所(ばしょ)>先(さき)に、次(つぎ)に [(basho) saki ni, tsugi ni]◊Vous tournez juste après. — すぐ先で曲がりなさい。 [Sugu saki de magarinasai.]
Dictionnaire Français-Japonais. 2015.